首页 » 产品 » 乔伊费希尔(乔伊 费舍尔)的介绍

乔伊费希尔(乔伊 费舍尔)的介绍

阳光自考在线 2年前 (2022-12-30) 产品 248 views 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

有谁能介绍一下世界著名的音乐厂牌?

Rough Guide

“世界音乐”乔伊费希尔的老法师厂牌乔伊费希尔,最擅长为音乐画地图乔伊费希尔,一张唱片+一本旅游指南是Rough Guide经典组合。

官方站:

Nonesuch

Nonesuch Explorer无双探险家,是“真实的非西方音乐的米其林指南”。从1967年出品第一张巴厘岛唱片开始,一系列92张专辑,以极奢侈的品质标准,保证那些“从树下懒汉口中录来的采风”,获得让“发烧友也永不抱怨”的录音质量。

官方站:

Wicklow

“高地族长”幕后操纵的BMG分支厂牌,新近起家,但并不为凯尔特音乐所独享,旗下还可以找到一流的芬兰民族歌手,甚至电音红人Bill Laswell与图瓦朋克乐队Yat-Kha的奇异组合。

官方站:

Topic

始于1939年的伦敦,号称世界上最老的独立唱片厂牌,由一些相信“音乐可以改变世界”的马克思主义者创始。Topic是“图书馆”级别的厂牌,专收“档案录音”,曾经为不列颠音乐传统出版过20张一套的《人民之声》,如今正在分批整理大英图书馆三楼浩瀚的世界“声音档案”。

官方站:

Putumayo

倡导“快乐生活”的美国厂牌,每每挑各种好听入耳的音乐做成《咖啡地之音》和《世界的女人》之类的合辑。英国艺术家Nicola Heindl为每一张唱片设计了带有浓郁蛮荒风味的封面。不必特去唱片店,在全美2500个Putumayo咖啡店、礼品店和服装店里都可以找到。

官方站:

Buda

世界音乐在法国叫作Music du Monde,和Ocora厂牌相比,Buda的严肃精神和野心常常被自己那些“业余”的封面遮盖了。Buda搜集整理过来自亚洲、非洲、西伯利亚等地的“硬核”田野录音和传统音乐,亦有销量较好的融合世界音乐。

官方站:

Palm Pictures

定位横跨新音乐、爵士,以及牙买加、非洲等地的传统音乐;是Howie B等大牌DJ经常光顾的世界音乐厂牌,亦是Baaba Maal自己的Yoff Production厂牌的母公司。

官方站:

Real World

不得不提的世界音乐第一大厂牌。自摇滚明星Peter Gabriel创建以来,推出了Nusrat Fateh Ali Khan等第一批世界音乐明星,而背后担当制作的也往往是制作过Pink Floyd, Radiohead的大牌。每年夏天的WOMAD音乐节以及“真世界录音周”亦成了世界音乐的聚师大会。

官方站:

ARC

ARC是少数几个讲究大而全的独立厂牌。出版目录覆盖全球各个地区,可以在上试听300来张唱片的片段。

Grappa

挪威的“世界音乐”代表,不断呈现着世界上最一尘不染的一支传统北欧音乐;Grappa和前卫大厂ECM挪威分部共享一间办公室,也一直紧跟着欧洲的新音乐时尚。

官方站:

Magda

和Traditional Crossroad、Kalan等厂牌一起,推动着中东音乐走向世界,出品犹太、阿拉伯、土耳其等地的音乐。

官方站:

Network

有20多年历史的德国世界音乐厂牌,旗下有多张关于苏菲神秘教、撒哈拉、吉普塞音乐的畅销专辑,内页有大幅精致的图片,很得收藏者青睐。

官方站:

Ellipsis Arts

因出品既畅销又经典的唱片出名,如《全球手风琴》、《全球冥想》、《在图瓦的内心深处》等等,更因其擅长制作内页说明而出名,比如图瓦一辑的小册子甚至包括“血肠”的制作方法、《电子音乐的早期大师》的说明书长达96页。

官方站:

Late Junction

英国世界音乐大本营BBC广播3台自创的厂牌,产品特点是适合深夜聆听,各种音乐类型没有边界、相互交叉,是谓“深夜交叉点”。

官方站:

JVC

日本人如果迷上什么事,即便是边边角角的料都会被挖出来。即便是JVC这样的大唱片公司也有专营世界音乐的分支,更是以一网打尽环宇音乐为己任,除了浩若星海的CD唱片,甚至出过30盒一套的世界音乐大全VHS录象带,配有9本娓娓道来的白皮书。

Six Degrees

一家专营world beat的唱片公司,除了大卖的Bebel Gilberto是他们的看家货外,Travel系列也成绩不俗。他们以轻飘飘的旅行心情,来制作世界音乐,有一搭没一搭地放在卧房听最适宜。

官方站:

音乐资料-世界各大音乐厂牌介绍

古典发烧音乐唱片品牌介绍

据说,世界上的唱片品牌已有四百个之多。当然,有影响的品牌只是其中一部分,进入我国市场的,更只是一小部分。目前市场上有售的古典音乐唱片品牌充其量不过二三十种而已。需要注意的是,不同的唱片品牌在曲目、演奏家、侧重点、录音风格上的差异是很大的。对乐迷来说,如果对这些唱片品牌毫无了解,在选购CD时就不免陷入盲目之中,容易走弯路。为了使乐迷朋友们在选择音乐CD时有的放矢,现将目前市场上常见的古典音乐唱片品牌做如下简介。

EMI Classics:前身是唱片工业的鼻祖伯利纳创立的英国留声机公司和英国哥伦比亚唱片公司。1931年,为了在经济大萧条中求得生存,这两个本是竞争对手的公司合为一家,并吞并了一些小唱片公司,形成了当时最大的唱片出版集团EMI。EMI的前身英国留声机公司使用的品牌是“主人之声”(HMV),英国哥伦比亚公司的商标则是“哥伦比亚”,在合并成EMI后仍分别使用。在战后的日本和美国,EMI一直使用Angel(小天使)商标,直到90年代才统一为EMI Classics。由于资格最老,EMI拥有最为庞大的历史录音资料库。在这里,各个时期最杰出的演奏家都留下了录音,小提琴家克莱斯勒、阿道夫·布希、雅克·蒂博、海飞兹、米尔斯坦、西盖蒂、梅纽因、吉奈特·内弗、奥伊斯特拉赫、帕尔曼、大提琴家卡萨尔斯、费尔曼、杜普雷、托特里埃;指挥大师富特文格勒、克伦佩勒、卡拉扬、切利比达凯、比彻姆、朱里尼、穆蒂、滕斯德特、扬松斯、钢琴家科尔托、鲁宾斯坦、施纳贝尔、里帕蒂、埃德文·费希尔、吉赛金、所罗门、科瓦赛维奇、歌唱家卡鲁索、吉利、夏里亚平、卡拉斯、比约林、施瓦兹柯普夫、卡娜娃等等。近年来推出的新人更是层出不穷,韩国女小提琴家张莎拉、女大提琴家张汉娜、指挥家西蒙·拉特尔、威尔舍—莫斯特……往日的无比辉煌在新一代演奏家的努力下得到了完美的延续。

在整理再版老唱片时,EMI使用的数码处理技术十分成熟,先进的CEDAR程序更能减少老录音中的杂声而对音质毫无损害。日本东芝的2088技术也是近年来开发的新技术,用20比特分析力、88.2千赫的采样频率处理母带,改善了老录音的音色和动态。在近期再版的老录音CD上,ART(意为“艾比路录音室技术”)是常见的标识,告诉我们这张CD上的录音经过了艾比路录音室工程师们的精心处理。目前EMI正陆续推出的“世纪伟大录音系列”是其世纪末的重头戏,曲目和版本均经过精挑细选,大师荟萃,很有收藏价值。

Sony/CBS:CBS的前身是成立于上世纪末叶的美国哥伦比亚留声机公司。在唱片业的早期,哥伦比亚留声机公司曾和RCA胜利公司的前身“维克多谈话机公司”一起,平分美国市场,并称为两大巨头。1924年,哥伦比亚留声机公司和美国录音公司合并,成立了哥伦比亚唱片公司。1927年,它又买下了联合独立广播公司的无线电网,形成了哥伦比亚广播公司,缩写为CBS。 由于历史悠久,它资料库中的经典录音也不少。钢琴大师霍罗维兹、塞尔金、卡萨德苏、昂特勒蒙、大提琴家卡萨尔斯、罗斯、小提琴家斯特思、弗朗西斯卡蒂、指挥大师瓦尔特、伯恩斯坦、赛尔、奥曼迪、阿巴多以及布达佩斯四重奏、朱利亚四重奏等举世知名的音乐家、音乐团体都为它灌录过大量经典唱片。作曲家斯特拉文斯基在60年代录制的指挥他自己作品的唱片也是CBS的看家宝贝。八十年代,索尼集团将CBS的唱片公司买下后,把品牌改为Sony Classical。前些年,由于低价倾销,Sony/CBS的唱片曾经是价廉物美的代名词,可惜近年来不断涨价,目前已无优势可言。它近来的精品层出不穷,华裔大提琴家马友友、钢琴家普拉希亚、布朗夫曼、小提琴家拉赫林等人的唱片便大获好评。它也是较早采用20比特录音的唱片公司,在音质上一直保持着较高而稳定的水准。

DG:德国留声机公司的品牌。1898年,该公司由唱片业的创始人伯利纳成立,由英国留声机公司控股。1917年它从英国留声机公司脱离出来,使用Polydor(宝丽多)商标。由于卡拉扬、伯姆等一批大师的加入,它从五十年代迅速崛起,在古典音乐界树立起权威地位。指挥大师富特文格勒、伯恩斯坦、姆拉文斯基、阿巴多、约胡姆、弗利乔伊、布列兹、西诺坡利、加德纳、小提琴家奥伊斯特拉赫、米尔斯坦、克雷莫、穆特、帕尔曼、吉尔·沙汉姆、钢琴家霍罗维兹(晚期录音)、肯普夫、戈尔达、安达、米凯朗杰利、阿格里希、波里尼、齐莫尔曼、皮雷丝、大提琴家富尼埃、罗斯特洛波维奇、麦斯基、歌唱家多明戈、冯·奥特、奥菲欧室内乐队等新老演奏精英都在它的大旗下制作了大量经典唱片。去年,为纪念公司成立100周年,DG推出了一套宏篇巨制“DG百年特别专辑”,7大盒63张CD,搜罗了DG自创建以来各个时期的重要录音。今年,60张CD的“切利比达克专辑”是DG重点推出的一套唱片。Archiv也是DG的品牌,1947年创立,重点在于中世纪、巴罗克时期的古乐。1974年至1975年间,它曾推出规模浩大的巴赫专辑,共99张密纹唱片。现在,它旗下的著名艺术家有加德纳的英国巴罗克音乐独奏独唱团、革命与浪漫管弦乐团等。过去,不少人批评DG的录音质量参差不齐,音色较为严峻刚硬,不讨中国人的喜欢。近年来,DG坚持在新唱片的录制中使用它的4D专有技术,取得了良好效果。现在,它的CD音质已稳定在很高的标准上。

飞利普(Philips):1950年在荷兰成立。1962年和DG合资,迅速成长为世界一流的唱片公司。1972年,飞利普和DG合并在宝丽金集团里,规模更加庞大,成为唱片业的巨头。它旗下的艺术家大都为欧洲的精英,如小提琴家格鲁米欧、谢林、阿卡多、慕洛娃、钢琴家哈斯基尔、阿劳、李赫特、布伦德尔、科奇什、内田光子、大提琴家让德隆、希夫、朱利安·韦伯、歌唱家卡雷拉斯、杰西·诺曼、指挥家赛尔、海丁克、马舒尔、小泽征尔、布鲁根、阿林·戴维斯、著名的美艺三重奏、意大利四重奏、意大利音乐家合奏团(I Musici)等等。中国交响乐团在陈佐湟的指挥下也已为它灌录了4张CD。飞利普的总体录音质量极高,品味超卓,不论模拟还是数码,都很少败笔。尤其是它的室内乐唱片,音质之优、平衡之佳很少有谁能够媲美。近年来,日本飞利普公司运用24比特尖端技术制作了一批CD,音效特别出色,大受发烧友欢迎,不知这一技术是否会被飞利普普遍使用。 飞利普也有两套历史录音系列,一套名为“传奇经典”(Legendary Classics),采用电脑降噪技术处理,可惜该技术对音质略有损害,会使声音发干,不如EMI的CEDAR技术。另一套为The Early Years,均为演奏名家五六十年代的录音。

水星(Mercury):1945年成立于芝加哥,两年后打入古典音乐市场。在制作人柯扎特、录音师法恩的努力下,这一品牌发展迅速。法恩大胆采用的三话筒立体声录音(使用特制的Ampex三轨录音机,35毫米电影胶片)取得了惊人的效果,动态范围庞大,被誉为当时的天碟。芝加哥交响乐团、伊斯特曼管弦乐团、明尼阿波利斯交响乐团、底特律交响乐团等都为水星灌制了唱片。大提琴家斯塔克也在水星的目录上留下了许多经典录音。1961年,水星被飞利普收购。九十年代以来,飞利普一直在将水星当年的录音以“LivingPrsence”系列再版成CD,广受乐迷、发烧友欢迎。

Deeca:1929年在英国成立的Decca唱片公司的品牌。1940年,它开发出了当时最先进的全频带录音,简称FFRR。这一技术本来是应海军部的要求开发的,目的是辨别英国潜水艇和德国潜水艇间的区别。1944年,Decca公司将此技术运用到唱片上,使音质有了长足的进步。从那以后,Decca公司的录音质量始终居于领先地位。它尤其精于大场面(如歌剧)的录音,音场宽广,空间感强烈,音色流畅,令他人望尘莫及。它旗下的艺术家阵容虽不如DG和菲利普强大,但也毫不示弱:指挥家索尔蒂、卡拉扬、安塞梅、蒙特、克尔泰兹、梅塔、杜图瓦、小提琴家郑京和、里奇、阿莫亚尔、钢琴家巴克豪斯、柯曾、阿什肯纳奇、博莱特、鲁普、希夫、歌唱家德莫纳柯、帕瓦洛蒂、萨瑟兰、苔芭尔迪,均为公认的世界级名家。London(伦敦)和L’oiseau—Lyre(琴鸟)也是该公司的商标。后者专用于“原本主义”的演奏录音,也就是在古乐器上用复古的演奏手法表现作品原貌。霍格伍德是“琴鸟”旗下最为活跃的指挥家。随着宝丽金集团被“环球集团”收购,Decca、DG、Philips三大欧洲古典音乐品牌现在都已归入“环球唱片集团”。

RCA Victor:唱片业元老之一,前身是唱片的发明者伯利纳创建的留声机公司。无数演奏大师曾为它制作过录音,包括演唱家卡鲁索、比约林、弗拉格斯塔德、小提琴家海菲茨、克莱斯勒、埃尔曼、朱克曼、钢琴家拉赫玛尼诺夫、帕德列夫斯基、鲁宾斯坦、霍洛维兹、卡佩尔(wiLliam Kapell)、指挥家托斯卡尼尼、库赛维茨基、斯托科夫斯基、明希、莱纳、旺德(Gunter Wand)、长笛演奏家高尔维、单簧管演奏家斯托兹曼、瓜纳利四重奏等。近年来,它除了仍不断将资料库的众多老录音以“金印鉴”、“银印鉴”系列再版CD外,还把一批批新星以“红印鉴”推向乐坛,引起乐迷的关注,如美国指挥家斯拉特金、加拿大女大提琴家哈诺伊、青年钢琴家基辛等。

Hyperion:希腊神话中一位巨人的名字。成立于1980年的英国唱片品牌Hyperion堪称英国唱片界的骄傲。它的规模很小,目前仅12人,但经过多年的发展,在古典音乐界的影响己丝毫不下于那些唱片巨头,有“英国最闪亮的唱片品牌”之称。Hyperion的录音曲目范围极广,虽然重点在于英国音乐和早期音乐,但并不局限于此。上至12世纪的早期音乐、下至本世纪的先锋派、从合唱到独唱、从室内到大乐队的演奏,无所不包。在开发新曲目方面,Hyperion的成绩更是有目共睹,走在许多大公司前面。1996年1月,HyPerion取得了一项世人瞩目的成绩:在法国嘎纳国际音像博览会(MIDEM)上击败众多竞争对手,荣获“年度最佳品牌”大奖。这标志着整个唱片界对Hyperion的肯定。现在,Hyperion的目录上共有超过一千种唱片,每年推出将近80张新片,显示了旺盛的生命力。1994年,Hyperion的销量为90万张,占英国古典唱片,市场3.9%的份额。在Hyperion的上千种唱片中,最具历史意义的要数钢琴家莱斯利·哈沃德的“李斯特钢琴作品全集”(49张CD)以及钢琴伴琴家格拉姆·约翰逊制作的“舒伯特艺术歌曲集”(共31张CD)。这两套唱片都被公认为录音史上的里程碑。从1991年开始录制的一套“浪漫派钢琴协奏曲集”(包括帕德列夫斯基、莫斯科夫斯基、索尔、沙文卡、梅特纳等人的作品)也广受佳评。HyPerion最热销的CD则是“哥特之声合唱团”表演的“上帝呼吸中的羽毛”,屡获大奖,售出25万张之多。和大多数独立唱片品牌一样,为了维护质量,Hyperion唱片的价格不低。面对“拿索斯”等廉价品牌的竞争,1996年,它效仿Philins、DG、Decca的做法,推出了一套廉价双片系列,名为dyad,只卖一张正版CD的价格,包装精美,尤其引人注目。

Chandos:1979年成立的小型英国唱片公司,致力于推广出版英国作曲家的作品。八十年代,这个品牌发展迅速,以优异的数码录音、新鲜的曲目、高水准的演绎赢得广泛好评。罗杰斯特文斯基、希考克斯、尼姆·雅尔维、鲍罗丁三重奏等许多优秀音乐家为它灌过唱片。该品牌近来在国内市场上开始出现,虽然价格不菲,但总体录音质量十分优良,音色清丽透明,独具一格,是对英国音乐有偏好的乐迷的首选。

Nimbus:英国影响很大的古典音乐唱片公司,人数很少,但成就非凡,以“自动钢琴系列”、“声乐大师系列”、“世界音乐系列”等享誉唱片界,同时也是英国最早推出CD的唱片公司。“自动钢琴系列”收入了大量本世纪早期钢琴大师们制作的自动钢琴纸带。通过唱片我们能欣赏到霍夫曼、帕德雷夫斯基、布索尼、沙尔文卡、格兰杰、拉蒙德等传奇大师在近百年前的演奏。“声乐大师系列”更是Nimbus的绝活儿,至今已出版了l00张,几乎囊括了本世纪初美声艺术黄金时代前辈歌唱大师们的经典录音,而且经过Nimbus的独家处理后音质大为改善,胜过其它公司的同类CD。在“世界音乐系列”中,世界各国的民族音乐应有尽有,从中国、巴西、阿根廷、爱尔兰到东南亚、古巴、伊朗、中东……是研究世界民族音乐的最丰富宝藏。除了这三大系列外,老一辈钢琴家切卡尔斯基(Shura Cherkassky)、佩勒姆特(Vlado Perlemuter)、小提琴家舒姆斯基(Oscar Shumsky)、维也纳三重奏、青年钢琴家马丁·琼斯、我国留学英国的青年小提琴家胡昆等都为它留下了精彩的录音。英国作曲家蒂佩特亲自指挥自己作品的唱片也是Nimbus的看家宝贝之一。

Teldec:1929年由德律风根公司和Decca合资创建,现已并入华纳集团。它的资料库中有部分前辈演奏大师的录音,如指挥家门格尔柏格、老克莱伯、小提琴家库伦坎普夫等。马泽尔、马舒尔、梅塔、克莱莫、巴伦伯伊姆、丰特奈三重奏、鲍罗丁四重奏等当今名手都为它制作过唱片。现在,它旗下最出风头的演奏家无疑是小提琴新秀文格罗夫。这位青年演奏家在1994年被《留声机》杂志评为“年度新人”,备受乐坛瞩目。此后他推出的几张CD都大受好评,奠定他当今最优秀青年小提琴家之一的地位。此外,钢琴新秀贝列佐夫斯基、黄海伦(华裔)等也正备受乐坛关注。

Telarc:这家以出版“发烧片”著称的唱片公司成立于1980年。一开始主要出版美国交响乐团,如克利夫兰交响乐团、波士顿交响乐团、辛辛纳提交响乐团等的录音。八十年代中期起,Telarc进入欧洲音乐圈,成就卓著,被公认为美国最成功的唱片品牌。早在发烧热刚兴起时,它的一张真炮录音的“1812序曲”就震撼了我国的众多发烧友,“电子琴贝多芬”、“电子琴巴赫”、“西部牛仔”、“大峡谷”、“间谍音乐”等更是引来阵阵喝彩,使Telarc成为“发烧片”的代名词。虽然它的不少唱片有重音效、轻艺术之嫌,但它在商业上取得的巨大成功是无人能及的,同时,它的一些真正的艺术精品(如罗伯特·肖指挥的合唱作品、麦克拉斯指挥的勃拉姆斯交响曲集等)也正被越来越多的严肃乐迷认同。

Delos:已有25年历史的美国Delos唱片公司也是小型唱片公司中出类拔萃的一员,以音质优异的录音享誉发烧界。由录音总工程师约翰。厄戈尔(Johnzargle)开发的独特的VR2录音技术是它的王牌,吸引着大量音响发烧友。汇集在它旗下的许多演奏精英也令它实力大增。比如由丹尼斯·基恩(Dennis Keene)领导的“基督耶酥升天之声”合唱团就是一例。在音乐界,人们对这位引人注目的年轻合唱指挥寄予厚望。女钢琴家洛尔·罗森伯格(Carol Rosenberger)、达维多维奇(Davidovich)、洛杉矶吉它四重奏、指挥家利顿、舒瓦茨等也都是当今古典乐坛风头正劲的明星。水准不俗的西雅图交响乐团、洛杉矶交响乐团、达拉斯交响乐团等也常为Delos制作唱片。在室内乐方面,由我国小提琴家胡乃元领衔的上海四重奏也是Delos的艺术家。林肯中心室内乐团更是出手不凡,他们灌制的巴赫“布兰登堡协奏曲”赢得了极高评价。除了天碟级的唱片制作外,Delos最近还致力于整理过去的声乐历史录音,并已形成了一套Stanford档案系列。这些历史录音来自Stanford大学的档案馆,包括女中音大师舒曼-海因克、女高音法拉尔等人的珍稀录音。

harmoania mundi:法国最大的独立古典音乐唱片公司,成立于1958年,目前雇员多达250余人。曲目覆盖了古典音乐的各个历史时期,从中世纪、文艺复兴时期的歌曲直到现代音乐,包括很多冷门作曲家的作品和占相当地位的宗教音乐。没有历史录音,所有唱片均为新制作。梅洛斯四重奏、男歌唱家肖尔等是其名下较出名的音乐家。它还有一套名为“新演奏家”的系列,收有很多乐坛新秀的录音,其中不乏引人注目的精品,如获得“留声机”大奖的青年女小提琴家伊莎贝尔·弗斯特(Isabelle Faust)的CD“巴托克小提琴奏鸣曲”。

拿索斯(NAXOS):HNH国际有限公司的唱片品牌,成立于1987年。这个成立仅十年的唱片品牌被公认为近十年来发展最快的后起之秀。1997年,NAXOS在法国嘎纳举行的国际音像博览会(MIDEM)上击败众多著名的大牌唱片公司,被授予嘎纳古典音乐唱片大奖(Cannes Classical Awards)的“年度最佳品牌”(Best Label)称号。它出品的唱片已达两千余种,曲目覆盖了古典音乐的所有标准曲目,演奏家大多为新秀中的佼佼者,也有少数业已成名的著名演奏家和音乐团体,更有不少本来鲜为人知的演奏家在NAXOS的宣传下渐渐成名,如钢琴家扬多、大提琴家克利盖尔、小提琴家卡勒尔、指挥家德拉霍斯等。NAxOS坚持以低廉的价格(40元)提供高质量的音乐享受,对大公司构成了严重的威胁。大牌公司不得不竞相推出廉价系列CD以和它抗衡。最终的得益者当然是消费者! 许多乐迷对拿索斯的音质抱有怀疑。其实,从八十年代末至今,它的录音质量逐年提高,精品不断,己稳定在较高的水准上,有近二百张“三星”级CD可证。1997年,原Decca的著名制作人保尔·迈尔斯跳槽到拿索斯,使拿索斯的录音水准更上一层楼。

BIS:1973年成立于瑞典,是北欧最重要的唱片品牌,以出版北欧国家的音乐为主,演奏家也均为北欧人。在它的唱片中,有很多作品是世界首次录音的珍品。

GZ:这是捷克唱片厂的品牌缩写,是自捷克唱片名牌Supraphon之后又一个有影响的品牌。它以捷克作曲家德沃夏克、斯美塔纳、亚纳切克、马蒂奴、苏克等人的作品为主,演奏家多为捷克的新秀。虽然这些捷克演奏家由于消息闭塞不大为世人所知,但其中不乏水准高超的才子。论音质,它当然不及许多名牌,但要听正宗的捷克音乐,这是价廉物美的选择。

捷克第一大唱片品牌Supraphon近来由一家台湾公司代理,也出现在我国市场。小提琴家苏克、已故指挥家纽曼、库贝利克等的录音是它的王牌。要听捷克曲目,Supraphon仍是首选品牌。

古典发烧音乐唱片品牌介绍

据说,世界上的唱片品牌已有四百个之多。当然,有影响的品牌只是其中一部分,进入我国市场的,更只是一小部分。目前市场上有售的古典音乐唱片品牌充其量不过二三十种而已。需要注意的是,不同的唱片品牌在曲目、演奏家、侧重点、录音风格上的差异是很大的。对乐迷来说,如果对这些唱片品牌毫无了解,在选购CD时就不免陷入盲目之中,容易走弯路。为了使乐迷朋友们在选择音乐CD时有的放矢,现将目前市场上常见的古典音乐唱片品牌做如下简介。

EMI Classics:前身是唱片工业的鼻祖伯利纳创立的英国留声机公司和英国哥伦比亚唱片公司。1931年,为了在经济大萧条中求得生存,这两个本是竞争对手的公司合为一家,并吞并了一些小唱片公司,形成了当时最大的唱片出版集团EMI。EMI的前身英国留声机公司使用的品牌是“主人之声”(HMV),英国哥伦比亚公司的商标则是“哥伦比亚”,在合并成EMI后仍分别使用。在战后的日本和美国,EMI一直使用Angel(小天使)商标,直到90年代才统一为EMI Classics。由于资格最老,EMI拥有最为庞大的历史录音资料库。在这里,各个时期最杰出的演奏家都留下了录音,小提琴家克莱斯勒、阿道夫·布希、雅克·蒂博、海飞兹、米尔斯坦、西盖蒂、梅纽因、吉奈特·内弗、奥伊斯特拉赫、帕尔曼、大提琴家卡萨尔斯、费尔曼、杜普雷、托特里埃;指挥大师富特文格勒、克伦佩勒、卡拉扬、切利比达凯、比彻姆、朱里尼、穆蒂、滕斯德特、扬松斯、钢琴家科尔托、鲁宾斯坦、施纳贝尔、里帕蒂、埃德文·费希尔、吉赛金、所罗门、科瓦赛维奇、歌唱家卡鲁索、吉利、夏里亚平、卡拉斯、比约林、施瓦兹柯普夫、卡娜娃等等。近年来推出的新人更是层出不穷,韩国女小提琴家张莎拉、女大提琴家张汉娜、指挥家西蒙·拉特尔、威尔舍—莫斯特……往日的无比辉煌在新一代演奏家的努力下得到了完美的延续。

在整理再版老唱片时,EMI使用的数码处理技术十分成熟,先进的CEDAR程序更能减少老录音中的杂声而对音质毫无损害。日本东芝的2088技术也是近年来开发的新技术,用20比特分析力、88.2千赫的采样频率处理母带,改善了老录音的音色和动态。在近期再版的老录音CD上,ART(意为“艾比路录音室技术”)是常见的标识,告诉我们这张CD上的录音经过了艾比路录音室工程师们的精心处理。目前EMI正陆续推出的“世纪伟大录音系列”是其世纪末的重头戏,曲目和版本均经过精挑细选,大师荟萃,很有收藏价值。

Sony/CBS:CBS的前身是成立于上世纪末叶的美国哥伦比亚留声机公司。在唱片业的早期,哥伦比亚留声机公司曾和RCA胜利公司的前身“维克多谈话机公司”一起,平分美国市场,并称为两大巨头。1924年,哥伦比亚留声机公司和美国录音公司合并,成立了哥伦比亚唱片公司。1927年,它又买

[img]

英语的绕口令大全?

英语绕口令绝对是练嘴乔伊费希尔的绝佳材料,反复朗读能使人口齿伶俐,有助于矫正发音不清和分辨英语中一些类似乔伊费希尔的母音和子音。下面是乔伊费希尔我整理的英语绕口令大全,一起来看看吧。

英语绕口令摘抄

1. She sells sea shells on the seashore, and shells she sells on the seashore are all sea shells I am sure她在海边卖海贝壳乔伊费希尔,她在海边卖的贝壳是海贝壳,乔伊费希尔我敢肯定。

2.Six silly sisters sell silk to six sickly senior citizens六个傻乎乎的姐妹把丝绸卖给了六位病歪歪的老年市民。

3.Canners can can what they can can but can't can things can't be canned罐头工人把他们能够制成罐头的东西制成罐头但是不能把无法制成罐头的东西制成罐头。

4.Ten tiny tortoises tried to talk to twenty timid toads只小乌龟试着和只羞怯的癞蛤蟆聊天。

5.Good cookies could be cooked by a good cook if a good cook could cook good cookies如果一位好厨师能够做好家常小甜饼的话,那么好的家常小甜饼是能够由这个厨师做出来的。

6.The rat-catcher that can't catch caught rats is not necessarily a bad rat-catcher捕不到已被逮住的老鼠的捕鼠器并不见得是不好的捕鼠器。

7.A writer named Wright was instructing his little son how to write Wright right He said,” It’s not right to write Wright as 'rite'--try to write Wright aright!"一个名叫赖特的作家正在指导他年幼的儿子怎样把赖特先生的姓写对。他说:“把赖特写成‘仪式’是不对的,要尽量把赖特写正确。

8.Jenny and Jimmy went to Jamaica and Germany in January, but Joan and John went to Jordan and Japan in June and July 詹尼和吉米一月份去了牙买加和德国,而琼和约翰在六月份和七月份起了约旦和日本。

9.A cricket critically cricked at a critical cricket match, and so this cricket quitted the cricket match quickly一只蟋蟀在一场关键的斗蟀比赛中发生了严重痉挛,这只蟋蟀很快退出了比赛。

10.Peter Piper picked a peck of pickled pepper prepared by his parents and put them in a big paper plate彼得派泊把他父母腌制的泡菜辣椒取出来很多,并且把它们放在了一个大只纸盘里。

11.A Finnish fisher named Fisher failed to fish any fish one Friday afternoon and finally he found out a big fissure in his fishing-net一个名叫费希尔的芬兰捕鱼人在一个星期五的下午未能捕到任何鱼,结果他发现他的渔网上有一个大裂口。

12.Bill had a billboard, and Bill also had a board bill The board bill bored Bill, so that Bill sold the billboard to pay his board bill So after Bill sold his billboard to pay for his board bill, the bill no longer bored Bill比尔有一个广告牌,比尔也有一份伙食账单。这伙食账单使比尔感到烦恼。因此比尔把广告牌卖掉去支付他的伙食帐。结果,在比尔卖掉了广告牌付了他的伙食帐以后,伙食帐不再使比尔发愁了。

13.Bill’s big brother is building a beautiful building between the two big brick blocks比尔的哥哥正在两大排房子之间建造一座漂亮的房子。

14.There are thirty thousand feathers on that thrush’s throat那只的鸫颈部长著三万根羽毛

15.A flea and a fly were trapped in a flue, and they tried to flee for their life The flea said to the fly "Let's flee!" and the fly said to the flea "Let's fly!" Finally both the flea and fly managed to flee through a flaw in the flue 一只跳蚤和一只苍蝇被诱进了一根管子里,它们竭力逃命。跳蚤对苍蝇说:“我们逃吧!”苍蝇对跳蚤说:“咱们飞吧!”最后,跳蚤和苍蝇设法通过那管子的一个裂缝逃走了。

16.Please, Paul, pause for applause 保罗,请停一停,鼓鼓掌吧!

17.Well, tell me this :Does a doctor doctors another doctor the way the doctored doctor wants to be doctored, or does the doctor do the doctoring to doctor the other doctor in his own way? 喂,请告诉我这个:一个医生对另外一个医生诊治的办法是那位被诊治的医生所希望被诊治的那样呢,还是这个做诊治的医生用的是他自己的办法对另外那个医生予以诊治?

18.Can you say these simple words very quickly :"What’s that?"Where? What?""There! That!"你能够很快说出这些简单的用语吗?“那是什么?”“哪里,什么?”“那儿,那个!”

19.Franc's father is frying French fries for his five fire-fighters friends after they finished a fire-fighting in a factory 在结束了对一家工厂的灭火战斗以后,弗兰克的父亲在为他的五个消防队员朋友炸薯条。

Mr Black likes to keep that kind of clock on his oak-desk 布莱尔先生喜欢在他的栎木写字台上摆放那样的钟。

英语绕口令精选

1.Badmin was able to beat Bill at billiards but Bill always beat Badmin badly at badminton 巴德明在台球上能够打败比尔,但是羽毛球上比尔打败巴德明。

2."Shall I show you the shop for shoes and shirts?"Shirley said to Shelly “我带你去逛卖鞋子和衬衣的商店好吗?”雪莉对谢利说。

3.Will you e in? He’s swimming in the river with Tim 你请进,他正在跟蒂姆在河里游泳。

4.He sent ten men to mend the dent in the engine’s tender 他派了十个人去修理机车头的煤水车的凹陷。

5.The eggs he sells everyday are better than everybody else sells 他每天卖的鸡蛋比别的任何人卖的都要好一些。

6.Ask at the next grass path that you pass 在你要经过的下一条草路上问一问。

7.Where is the watch I put in my pocket to take to the shop because it had stopped? 表停了,我放在衣服的口袋里,准备拿到店里去修的,可现在到哪儿去了?

8.These trees have been beaten by the breeze 微风一直吹拂著树林。

9.Bob bought a big bag of bread and butter to bait the bear’s babies 鲍勃买了一大袋面包和黄油去逗小熊宝宝。

10.Do you agree, if you are free, to e to tea with me by the sea你同意吗?如果你有空,到海边一起去喝茶??

11.I’d choose blue shoes to take to school to use if I were you 假如我是你,我会选择把蓝颜色的鞋子带到学校去穿。

12.The surly merchant twirled his curly moustache as he purchased the first thirty pearls 那个乖戾的商人捻弄着他卷曲的胡子,洽够头批颗珍珠。

13.I’d buy my ties before the price begins to rise 我最好在价格上涨之前买条领带。

14.I’d drive five mills on Friday night to see a fight that I like 星期五晚上我要驱车去观看我喜欢的一场拳击比赛。

15.We have now found the roundabout without any doubt 我们现在已毫无疑问地找到了要找的环形路口。

英语绕口令推荐

1.I was annoyed at the boy for spoiling the toy which belonged to Joy 这个男孩使我生气,他糟蹋了乔伊的玩具。

2.His fear was clear as they steered near the pier 当他们驶进码头的时候,他的恐惧消除了。

3.Well, there’s a bear in that lair, we’d better take care! 嘿,那个兽穴里有一只熊,咱们最好当心点。

4.Oh, my dear! How the Mayor glared at that rare chair with an air of despair 啊,天哪!市长怎么以这样一种绝望的神情凝视著那把少见的椅子啊!

5.He sat by his door at the age of four score and spoke of days of yore to his listeners on the floor 岁的他坐在门边向席地而坐的听众讲述往昔的事情。

6.A snow –white swan swam swiftly to catch a slowly –swimming snake in a lake 湖里一只雪白的天鹅快速的游著,去捉一条悠悠游著的蛇。

7.They painted a pair of pails pale grey 他们把两只桶漆成了浅灰色。

8.Jones was told that both old crones spoke in low tone, you know 你知道吗?有人告诉琼斯那两个干瘪老太婆讲话的声音都很低***爱说悄悄话***。

9.What a terribly tight-fitting T –shirt that is for little Tackett! 对小塔克特来说,那件短袖圆领紧汗衫紧得实在难受。

10.Why does David do these dare-devil deeds? 大卫为什么会做出这些胆大妄为的事情呢?

11.The king cursed the courtiers and clapped them quickly into clink for taking prescriptions from a quack doctor 国王责骂廷臣们从一个江湖医生那里开药方,并且立即把他们关进了监狱。

12.We are very well aware of what to wear in such wildly windy weather 我们十分清楚得知道在这样狂风大作的天气里应该穿什么。

13.The amount of material the marquis managed to accumulate was amazing 侯爵设法积累起来的衣料数量令人惊异。

14.Yes, it is a fine thing to sing in the spring, I think 是的,我认为在春天唱歌是件好事。

绕口令英语

绕口令的特点是将若干双声、叠韵词汇或者发音相同、相近的语词和容易混淆的字有意集中在一起,组合成简单、有趣的韵语,形成一种读起来很绕口,但又妙趣横生的语言艺术。以下是我为您整理的绕口令英语相关资料,欢迎阅读!

绕口令英语 1

How much wood would a woodchuck chuck If a woodchuck could chuck wood? He would chuck the wood as much as he could If a woodchuck could chuck wood.

如果伐木工人能伐木的话 伐木者要砍伐多少木头? 如果他能砍木头的话, 他能砍多少就砍多少。

Great crates create great craters, but great craters create greater craters.

大的板条箱带来大的火山口,但是大的火山口带来更大的火山口。

New cheese, blue cheese, chew cheese please. New cheese, blue cheese, chew cheese please. New cheese, blue cheese, chew cheese please.

新乳酪,蓝乳酪,请品尝乳酪。

Real rock wall, real rock wall, real rock wall.

真实岩墙,真实围岩,真实围岩。

Little Mike left his bike like Tike at Spike's.

小迈克像泰克一样把自行车扔在思柏德家。

Lily ladles little Letty's lentil soup.

莉莉女士小扁豆汤。

If one doctor doctors another doctor does the doctor who doctors the doctor doctor the doctor the way the doctor he is doctoring doctors? Or does the doctor doctor the way the doctor who doctors doctors?

如果一位医生(A)医治另一位医生(B),那么医治另一位医生(B)的这位医生(A)是否会采用他(A)所医治的那位医生(B)的医治方法来医治他(B)?还是这位医生(A)会采用他(A)医治医生(泛指)的方法来医治?

Betty Botter bought some butter but she said the butter's bitter. If I put it in my batter it will make my batter bitter. So, she bought some better butter, better than the bitter butter and she put it in her batter and her batter was not bitter. So 'twas good that Betty Botter bought some better butter.

贝蒂·波特买牛油, 可她说:“牛油是苦的。 不过加上一点好牛油—— 可以使苦牛油更好点。” 于是她买了一点牛油, 比苦牛油好点的牛油。 掺了之后苦牛油真的变的好多了。 所以这就是贝蒂·波特买的一点比苦牛油好点的牛油。

She sells sea shells by the seashore.

The shells she sells are surely seashells.

So if she sells shells on the seashore,

I'm sure she sells seashore shells.

她在海滩卖海贝壳,

她卖的贝壳是真的海贝壳。

所以如果她卖的是海滩上的贝壳,

那我确信她卖的是真的是海贝壳。

I saw susie sitting in a shoeshine shop.Where she sits she shines and where she shines she sits.

我看见苏西坐在擦皮鞋店里。她的举手投足都是如此迷人。

Picky people pick Peter Pan Peanut Butter.

挑剔的人挑选彼得潘牌的花生酱。

Peter poked a poker at the piper, so the piper poked pepper at Peter.

彼得用拨火棍戳了风笛手,所以风笛手将胡椒粉撒向了彼得。

Paul, please pause for proper applause.

保罗,请暂停一下,以示以热烈的掌声。

A twister of twists once twisted a twist.

龙卷风跌宕起伏的一次扭曲的一个转折。

She sells sea shlls on the seashore .The seashells she sells are seashells ,she is sure.

她在海边卖贝壳。她确定,她卖的贝类是贝壳。

I scream, you scream, we all scream for ice-cream!

我叫喊,你叫喊,我们都喊着要冰淇淋!

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.

A peck of pickled peppers Peter Piper picked.

If Peter Piper picked a peck of pickled peppers.

Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

彼德派柏捏起一撮泡菜。

彼德派柏捏起的是一撮泡菜。

那么彼德派捏起的泡菜在哪儿?

I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought. If the thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn't have thought so much。

我有一种想法,但是我的这种想法不是我曾经想到的那种想法。 如果这种想法是我曾经想到的想法,我就不会想那么多了。

A bloke’s back bike brake block broke。

一个家伙的脚踏车后制动器坏了。

A tutor who tooted a flute tried to tutor two tooters to toot. Said the two to their tutor, “Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?”

一个吹笛的导师尝试教两个吹笛者吹笛。那两个学吹笛的问导师:“吹笛难,还是教两个学吹笛的人吹笛难呢?”

Betty beat a bit of butter to make a better batter.

贝蒂敲打一小块黄油要做一块更好的奶油面。

Few free fruit flies fly from flames.

没有几只果蝇从火焰中飞过去。

I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish.

我希望梦想着你梦想中的梦想,但是如果你梦想着女巫的梦想,我就不想梦想着你梦想中的梦想。

Can you can a can as a canner can can a can?

你能够像罐头工人一样装罐头吗?

Ava ate eighty eggs. Ava ate eighty eggs. Ava ate eighty eggs.

爱娃吃了八十个蛋。

Money the best friend of the masses, the support of the classes, the aim of the lasses, the ruin of the asses.

金钱------民众的挚友,各阶层人士的支柱,姑娘们追求的目标,愚人毁灭的根苗。

susan shines shoes and socks; she ceased shining shoes and socks for shoes and socks shock susan.

susan把鞋子和袜子擦亮,她停止了将鞋子和袜子擦亮,因为鞋子和袜子把susan吓坏了。

Ada made a Gator hate her, so the Gator ate her.

埃达惹得一个名叫加特的人恨她,于是加特把她吃了。

I wish I had not washed this wristwatch.

我希望我没有洗这块手表就好啦。

绕口令英语 2

1. She sells sea shells on the seashore, and shells she sells on the seashore are all sea shells I am sure.她在海边卖海贝壳,她在海边卖的贝壳是海贝壳,我敢肯定。

2. Six silly sisters sell silk to six sickly senior citizens.六个傻乎乎的姐妹把丝绸卖给了六位病歪歪的老年市民。

3. Canners can can what they can can but can't can things can't be canned.罐头工人把他们能够制成罐头的东西制成罐头但是不能把无法制成罐头的东西制成罐头。

4. Ten tiny tortoises tried to talk to twenty timid toads.10只小乌龟试着和20只羞怯的癞蛤蟆聊天。

5. Good cookies could be cooked by a good cook if a good cook could cook good cookies.如果一位好厨师能够做好家常小甜饼的话,那么好的家常小甜饼是能够由这个厨师做出来的`。

6. The rat-catcher that can't catch caught rats is not necessarily a bad rat-catcher.捕不到已被逮住的老鼠的捕鼠器并不见得是不好的捕鼠器。

7. A writer named Wright was instructing his little son how to write Wright right. He said,” It’s not right to write Wright as 'rite'--try to write Wright aright!"一个名叫赖特的作家正在指导他年幼的儿子怎样把赖特先生的姓写对。他说:“把赖特写成‘仪式’是不对的,要尽量把赖特写正确。

8. Jenny and Jimmy went to Jamaica and Germany in January, but Joan and John went to Jordan and Japan in June and July. 詹尼和吉米一月份去了牙买加和德国,而琼和约翰在六月份和七月份起了约旦和日本。

9. A cricket critically cricked at a critical cricket match, and so this cricket quitted the cricket match quickly.一只蟋蟀在一场关键的斗蟀比赛中发生了严重痉挛,这只蟋蟀很快退出了比赛。

10Peter Piper picked a peck of pickled pepper prepared by his parents and put them in a big paper plate.彼得派泊把他父母腌制的泡菜辣椒取出来很多,并且把它们放在了一个大只纸盘里。

11. A Finnish fisher named Fisher failed to fish any fish one Friday afternoon and finally he found out a big fissure in his fishing-net.一个名叫费希尔的芬兰捕鱼人在一个星期五的下午未能捕到任何鱼,结果他发现他的渔网上有一个大裂口。

12. Bill had a billboard, and Bill also had a board bill. The board bill bored Bill, so that Bill sold the billboard to pay his board bill. So after Bill sold his billboard to pay for his board bill, the bill no longer bored Bill.比尔有一个广告牌,比尔也有一份伙食账单。这伙食账单使比尔感到烦恼。因此比尔把广告牌卖掉去支付他的伙食帐。结果,在比尔卖掉了广告牌付了他的伙食帐以后,伙食帐不再使比尔发愁了。

13. Bill’s big brother is building a beautiful building between the two big brick blocks.比尔的哥哥正在两大排房子之间建造一座漂亮的房子。

14. There are thirty thousand feathers on that thrush’s throat.那只的鸫颈部长着三万根羽毛

15. A flea and a fly were trapped in a flue, and they tried to flee for their life. The flea said to the fly "Let's flee!" and the fly said to the flea "Let's fly!" Finally both the flea and fly managed to flee through a flaw in the flue. 一只跳蚤和一只苍蝇被诱进了一根管子里,它们竭力逃命。跳蚤对苍蝇说:“我们逃吧!”苍蝇对跳蚤说:“咱们飞吧!”最后,跳蚤和苍蝇设法通过那管子的一个裂缝逃走了。

16. Please, Paul, pause for applause. 保罗,请停一停,鼓鼓掌吧!

17. Well, tell me this :Does a doctor doctors another doctor the way the doctored doctor wants to be doctored, or does the doctor do the doctoring to doctor the other doctor in his own way? 喂,请告诉我这个:一个医生对另外一个医生诊治的办法是那位被诊治的医生所希望被诊治的那样呢,还是这个做诊治的医生用的是他自己的办法对另外那个医生予以诊治?

18. Can you say these simple words very quickly :"What’s that?"Where? What?""There! That!"你能够很快说出这些简单的用语吗?“那是什么?”“哪里,什么?”“那儿,那个!”

19. Franc's father is frying French fries for his five fire-fighters friends after they finished a fire-fighting in a factory. 在结束了对一家工厂的灭火战斗以后,弗兰克的父亲在为他的五个消防队员朋友炸薯条。

20. Mr. Black likes to keep that kind of clock on his oak-desk. 布莱尔先生喜欢在他的栎木写字台上摆放那样的钟。

21. Badmin was able to beat Bill at billiards but Bill always beat Badmin badly at badminton. 巴德明在台球上能够打败比尔,但是羽毛球上比尔打败巴德明。

22. "Shall I show you the shop for shoes and shirts?"Shirley said to Shelly. “我带你去逛卖鞋子和衬衣的商店好吗?”雪莉对谢利说。

23. Will you come in? He’s swimming in the river with Tim. 你请进,他正在跟蒂姆在河里游泳。

24. He sent ten men to mend the dent in the engine’s tender. 他派了十个人去修理机车头的煤水车的凹陷。

25. The eggs he sells everyday are better than everybody else sells. 他每天卖的鸡蛋比别的任何人卖的都要好一些。

26. Ask at the next grass path that you pass. 在你要经过的下一条草路上问一问。

27. Where is the watch I put in my pocket to take to the shop because it had stopped? 表停了,我放在衣服的口袋里,准备拿到店里去修的,可现在到哪儿去了?

28. These trees have been beaten by the breeze. 微风一直吹拂着树林。

29. Bob bought a big bag of bread and butter to bait the bear’s babies. 鲍勃买了一大袋面包和黄油去逗小熊宝宝。

30. Do you agree, if you are free, to come to tea with me by the sea你同意吗?如果你有空,到海边一起去喝茶??

31. I’d choose blue shoes to take to school to use if I were you. 假如我是你,我会选择把蓝颜色的鞋子带到学校去穿。

32. The surly merchant twirled his curly moustache as he purchased the first thirty pearls. 那个乖戾的商人捻弄着他卷曲的胡子,洽够头批30颗珍珠。

33. I’d buy my ties before the price begins to rise. 我最好在价格上涨之前买条领带。

34. I’d drive five mills on Friday night to see a fight that I like. 星期五晚上我要驱车去观看我喜欢的一场拳击比赛。

35. We have now found the roundabout without any doubt. 我们现在已毫无疑问地找到了要找的环形路口。

36. I was annoyed at the boy for spoiling the toy which belonged to Joy. 这个男孩使我生气,他糟蹋了乔伊的玩具。

绕口令英语 3

A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood.

A big black bug bit a big black bear. Wheres the big black bear the big black bug bit?

A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter biter back. And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said: Im a bitter biter bit, alack!

A blokes back bike brake block broke.

A box of biscuits, a batch of mixed biscuits.

A cup of proper coffee in a copper coffee cup.

A flea and a fly flew up in a flue. Said the flea, Let us fly! Said the fly, Let us flee! So they flew through a flaw in the flue.

A flea and a fly were trapped in a flue, and they tried to flee for their life. The flea said to the fly Lets flee! and the fly said to the flea Lets fly! Finally both the flea and fly managed to flee through a flaw in the flue.

A laurel-crowned clown!

A lusty lady loved a lawyer and longed to lure him from his laboratory.

A noisy noise annoys an oyster.

And the shells she sells are seashells, I am sure.

All Als sly allies lie.

Ann sent Andy ten hens and Andy sent Ann ten pens.

She sells seashells on the seashore.

And the shells she sells are seashells, I am sure.

详细的泰坦尼克号演员表名单?

莱昂纳多·迪卡普里奥(饰杰克·道森)

凯特·温斯莱特(饰罗丝)

比利·赞恩(饰卡尔·霍利,罗丝的未婚夫)

伯纳德·希尔(饰船长

格劳丽娅·斯多特(饰老年罗丝)

弗兰西丝·费舍尔(饰罗丝的母亲)

大卫·华纳(饰斯拜瑟·拉夫乔伊,霍利的“帮凶”)

维克多·加博(饰托马斯·安德鲁,泰坦尼克号的设计者之一)

凯茜·贝茨(饰莫莉·布朗

爆发户女人)

弄了好久,希望能多给些辛苦费啊!

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除

本文链接地址:http://go-okai.com/a/15669.html

最后编辑于:2022/12/30作者:阳光自考在线

静哥爱动漫

相关文章

  • 暂无相关推荐