谁能给我介绍几个陕西方言的歌曲
陕西方言版歌曲---从小卖
蒸馍
陕西方言版,啥事都经过
陕西方言版歌曲---颠倒话
陕西方言版歌曲---痴迷麻将
陕西方言版歌曲---
捣蛋鬼
陕西方言版歌曲---牛皮不是吹的陕西方言版,火车不是推的
[img]
陕西方言电视剧有哪些
1、《装台》
《装台》由陕西作家陈彦的同名长篇小说改编而成,小说曾获“茅盾文学奖”、首届“吴承恩长篇小说奖”,并被评为“2015中国好书”,位居“2015年度中国小说排行榜”榜首。
小说是围绕西安一批装台人展开的,描述了他们生活、劳作中的悲欢离合、喜怒哀乐。加之电视连续剧是在西安拍摄的,西安的街景、陕西特色小吃,剧中有太多的陕西元素,其中陕西方言则是特别能表现陕西风土人情的一个主要元素。
2、《关中匪事》
《关中匪事》是一部民国初年的爱情剧。片尾曲大家一定都还记得:他大舅他二舅都是他舅.熟悉的旋律,搭配朗朗上口的陕西话,别有一番风情。里面的陕西元素都很地道,包括秦腔,水晶饼和喜凤给罗玉璋做的岐山面等。
3、《西安虎家》
90年代的西安就是《西安虎家》所呈现的各种生动场景,虎家的大院就坐落城墙内,从三进三出的建筑结构来看,其家族不是望族也至少家底殷实。这种结构的大院,在一次次的城市化、地产化进程中被消灭的片瓦不存。而《西安虎家》的大结局也将家族离散作为结尾,多少令人伤感。
4、《白鹿原》
陕西方言版《白鹿原》沿用电视剧《白鹿原》原班制作班底,由原剧录音指导延军任配音导演,精心挑选表演和配音功底皆优的陕籍演员担当配音。项目自2018年10月启动,历时8个月完成全部配音制作。
陕西方言版电视剧《白鹿原》在原普通话版电视剧的基础上,未做任何画面剪辑和改动,只是在台词上全部采取陕西方言配音,配音完全忠实于原剧。该剧用陕西方言配音后人物语言与剧情更加切合,人物形象更加鲜活生动,也更加凸显了剧中的陕西文化元素。
5、《平凡的世界》
为了保留原著的陕北味道,剧版《平凡的世界》拍摄时,导演毛卫宁就要求演员在剧中多说一些陕北话,尤其是农村戏。所以,《平凡的世界》开拍之前,剧组就曝出演员将以陕北方言作为主要语言。
因此,演员们每天不停说陕北方言,走到哪儿说到哪儿,不停地听录音,在现场跟演员交流都是用陕北方言,剧组每个人练习陕北话已经到了疯魔的程度,更甚者连做梦时都在说陕北话。
陕西方言版《白鹿原》电视剧视频在哪能看到?
陕西方言版的电视剧《白鹿原》将于6月24日在陕西二套黄金时段播出。
电视剧《白鹿原》改编自陈忠实同名小说,由陕西光中影视投资有限公司、新丽电视文化投资有限公司、西安曲江影视投资(集团)有限公司等出品,西安曲江光中影视制作股份有限公司承制,该剧由申捷编剧,刘进执导,张嘉译、秦海璐、何冰等国内著名演员担纲主演。
陕西方言歌曲都有那些?
黑撒乐队:
《陕西美食》、《城市夜生活的副作用》、《秦始皇的口音》、《妄想狂的爱情歌曲》、《生于70年代》、《起的比鸡还早》、《贫嘴大学生的幸福生活》 、《给娃买把吉他》、《贫嘴高中生的幸福生活》、《时光倒流》、《都市碎戏》、《西安女娃》
扩展部分:
陕西方言:
陕西分为三大方言区:关中方言区(属中原官话区)、陕北方言区(属晋语区)、陕南方言区(属西南官话区)。
关中话,它又分为西安方言、关中方言东府话和关中方言西府话,它是西北地区最具代表性的方言之一。关中话有很多古汉语的影子,是中国最古老的语言。古代关中话是中国的官话。[50]
陕北晋语蕴含着丰富的方言资源。陕北晋语在语音、词汇、语法上都与毗邻的中原官话有显著区别,显示出了独特的地域特征。
陕南方言是西南官话(俗称四川话)以及湘语、赣语等移民方言,包括汉中、安康等地。
此外,清朝初期,由于“湖广填四川”而迁徙到四川、陕南一带广东话(客家话),流行于商洛一带。
有哪些陕西方言版的歌?
黑撒乐队。作为陕西最具地方特色的一支乐队,歌曲全由自己创作,题材也大都是陕西本土的人和事,代表作有《西安女娃》《醉长安》《陕西美食》等。
陕西方言版电视剧《白鹿原》24日即将上线 配音演员过百人
《白鹿原》小说,要用陕西话念才最纯粹,《白鹿原》电视剧,要用陕西方言版对白才够滋味。电视剧《白鹿原》继2017年5月播出后,陕西方言版6月24日将与陕西乡党见面。
改编自陈忠实同名原著小说《白鹿原》的电视剧,由申捷编剧,刘进执导,张嘉译、秦海璐、何冰等著名演员担纲主演。2017年在江苏卫视、安徽卫视、乐视视频同步播出后。,包揽了2018年电视剧“飞天奖”、上海电视节“白玉兰奖”、中国电视“金鹰奖”三大国内电视剧领域的最高奖项,并且获得2017年中美电影节“金天使奖”和第4届“亚洲彩虹奖”。
该剧所展示出的原汁原味的关中风情引发高度关注,带动包括 旅游 、餐饮等产业迅速发展。为了更好地讲好陕西故事,传播陕西文化,增强文化自信,也为确保这部文学巨著的电视剧改编不留遗憾,让陕西乡党们享受一次充满家乡味道的视听盛宴。陕西方言版《白鹿原》项目于2018年10月正式启动。
该项目启动初期就获得了省市宣传部门的大力支持,组织专家学者对项目进行论证。专家们提出,国家提倡的保护传统文化的内容中,保护方言文化也是一项非常重要的内容。而陕西话版《白鹿原》就是传承陕西传统文化的创举。方言是文学语言的一种,陈忠实先生创作的小说《白鹿原》是陕西方言语系,陕西方言版电视剧《白鹿原》更能体现原著小说的文学魅力。更重要的是,随着普通话的日益普及,地方方言逐渐失守,该剧的制作完成有望成为关中方言大辞典、陕西方言的“活化石”,甚至“声音的标本”。该项目不管是从艺术角度还是语言学术研究角度都具有非常重要的意义。
方言版《白鹿原》沿用电视剧《白鹿原》原班制作班底,由原剧录音指导延军任配音导演,精心挑选表演和配音功底皆优的陕籍演员担当配音,主要配音演员来源于陕西人民艺术剧院、西安话剧院、陕西省戏曲研究院、西安市说唱艺术团、铁路文工团等省内各大院团,陕西省广播电视台多位主持人也参与其中,配音演员总人数过百人。
自2018年10月启动,历时8个月完成全部配音制作。方言版《白鹿原》在原普通话版电视剧的基础上,未做任何画面剪辑和改动,只是在台词上全部采取陕西方言配音,配音完全忠实于原剧。方言配音后所呈现出的试听体验与剧情更加贴合,人物形象更加鲜活生动,也更加突显了剧中的陕西文化元素,力求将该剧打造成一部独具特色和创新意义的优秀剧作,一部彰显秦风、秦韵、秦魂的特色陕剧。
电视剧《白鹿原》是由陕西光中影视投资有限公司、新丽电视文化投资有限公司、上海佳和晖映文化传媒有限公司、西安曲江影视投资(集团)有限公司、知金资产管理(上海)有限公司、东阳三尚传媒股份有限公司出品,西安曲江光中影视制作股份有限公司承制。
本文转载自互联网,如有侵权,联系删除