英语中的firstname是指姓还是名
英语中的firstname是指代是中文概念中的名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。而firstname指的就是“·”之前的部分。
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:
1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
3. 教名的不同异体。
4. 采用(小名)昵称。
5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。
扩展资料
英文姓氏的由来:
英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。据专家估算,整个英语民族的姓氏多达150万个。
中国知名学者周海中教授在1992年发表的论文《英语姓名论》中指出:
常见的英语姓氏有3000个左右,数量上居前十位依次为史密斯(Smith)、琼斯(Jones)、威廉姆斯(Williams)、布朗(Brown)、戴维斯(Davis)、约翰逊(Johnson)、安德森(Anderson)、泰勒(Taylor)、托马斯(Thomas)和埃文斯(Evans);其人数大约占英语民族人口的一半。
一项最新调查显示,这十大英语姓氏目前仍保持同样的排序。英语姓氏的词源主要有:
1. 直接借用教名,如 Clinton.
2. 在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 M’-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。
3. 在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
4. 反映地名,地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等。
5. 反映身份或职业的,如:Carter, Smith.
6. 反映个人特征的,如:Black, Longfellow.
7. 借用动植物名的,如 Bird, Rice.
8. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones.
参考资料:百度百科-英文名
英语中的First Name是指中文的名还是姓
英语中firstname是名还是姓的first name是中文概念中的名。英文名与中文名不同firstname是名还是姓,中文名是姓在前名在后firstname是名还是姓,英文名则相反。例如:中----李firstname是名还是姓,小明firstname是名还是姓;英----Jake·Wood。而first name指的就是“·”之前的部分。
last name是姓。Mary, John是一个人的名字,他们经常把名放前面(first name ),而姓放后面(last name)。
英美人的姓名排列方式与中bai国人的姓名排列恰好相反,即中国人是“姓+名”,而在英语国家却是“名+姓”。如一个叫Tom Smith 的人,他的“姓”是 Smith,“名”是 Tom。
扩展资料:
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:
1、采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
2、 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
3、教名的不同异体。
4、采用(小名)昵称。
5、 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
6、 将母亲的娘家姓氏作为中间名。
[img]
first name是名还是姓
first name是名。在前面的是First Name,在后面的是Last Name。视不同国家Last Name可以代表姓或者名。例句:I told him my first name and where I was from.
first name例句
My first name is Ricky, but I have gone by Rick for many years.
我的第一个名字是里克,但是许多年里我没有用它。
I have called my mother by her first name since I was a teenager, just one of the many littleoddities in our relations.
这是我从少女时代迄今第一次唤她的名字,因为我们之间代沟的缘故,我俩很少有过沟通。
I told him my first name and where I was from.
我告诉过他我的名和我从哪里来。
本文转载自互联网,如有侵权,联系删除